Новини

Чому букіністичний ринок у Дніпрі наповнений російськими книжками

Багато російськомовних книжок продають у Дніпрі не тільки на ринку, а й в спеціалізованих книжкових крамницях.

299Переглядів

На четвертий рік повномасштабного вторгнення росії  книжкові магазини Дніпра переповнені російськомовними виданнями.

Про це розповіла представниця уповноваженого із захисту державної мови Кристина Головачова. За її словами, законом заборонені книжки, ввезені в Україну з Росії або Білорусі після 2023 року, повідомляє Суспільне.

В одному з магазинів виявили кілька книг московського видавництва. Продавець повідомив Суспільному: зараз розпродають залишки російськомовної літератури, адже закупили її ще до прийняття закону у 2023 році.

“Літератури російською багато, я не побачила видання після 2023 року. Про порушення сказати важко, тому що для того, щоб розуміти чи виконується норма не менше 50% виданою державною мовою – то треба проаналізувати весь асортимент”, — зазначила представниця уповноваженого із захисту державної мови Кристина Головачова.

На книжковому ринку також виявили російськомовні книжки видані в Молдові. Продавчиня Ірина розповіла: також розпродають залишки російськомовних видань. За її словами, на прилавках і вживані книжки, придбані багато років тому.

На полиці у сусідньому наметі – російськомовна книжка 2023 року випуску. Щоправда, видана в Казахстані. На зауваження представниці уповноваженого із захисту державної мови продавець вирвав примірник з рук.

Кристина Головачова зазначила: хоча російську літературу на книжковому ринку продають – закон не порушують.

“Дивує агресивна поведінка, не хочуть спілкуватись, не хочуть обговорювати звідки й коли книжки були завезені. Багато російськомовних книжок. Для мене особисто – це сумно, це означає, що їх купують інакше б вони тут не з’являлись”, — сказала вона.

Такі перевірки в Дніпрі проводять раз на два місяці. За словами представниці уповноваженого, хоч законодавство не передбачає повну заборону книг російською мовою, впевнена – вони поступово мають зникнути з прилавків.

“Це неприродно, що в Україні розмовляють російською мовою. Ми знаємо чому це відбулось, це наслідки русифікації, це наслідки знищення лінгвоциду нашої мови. Українці розмовляють українською”, — зазначила посадовиця.

Закон, який Верховна рада прийняла у 2023 році передбачає обмеження на ввезення книжок з країн-агресорів, а також літературу конкретних авторів, пояснив адвокат Роман Ухов.

“Така література знову ж таки не повинна міститись у реєстрі забороненої літератури і якщо, когось обурює або хтось вважає, що таким чином розповсюджуються твори, які можуть містити певну загрозу територіальній цілісності і їх це обурює, то вони можуть звернутись до відповідного агентства із заявою або навіть за телефоном”, — розповів він.

За словами Романа, регулює ввезення та продаж російськомовних книг – державний комітет телебачення і радіомовлення України. За порушення закону передбачається штраф до 5100 гривень. За повторне – до 11 900 гривень.

Раніше “Особи” також сповіщали: Філологиню Олену Івановську призначили уповноваженою із захисту державної мови.

Залишити відповідь