УКОР/02-653
10.06.93
Пане Міністре,
Вдячний за Вашого листа, отриманого від Посольства Франції в Києві 6 травня, де йдеться про надання гарантій безпеки Україні у зв’язку з її приєднанням до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї як неядерної держави.
Факт отримання текстів гарантій України від Вашої держави, а також Великобританії, США та Росії і, нещодавно, Китаю ми природно сприймаємо як важливий позитивний крок у напрямку визнання з боку міжнародного співтовариства реально існуючої проблеми забезпечення безпеки держави, що відмовляється від ядерної зброї, яку вона успадкувала на своїй території.
Текст гарантій, який ми отримали від Вас, а також відповідні тексти США та Великобританії в цілому повторюють так звані «негативні» гарантії безпеки, які були надані неядерним державам в контексті («Першої Конференції по розгляду дії» – закреслено, зверху олівцем написано «укладення» – авт.) Договору про нерозповсюдження ядерної зброї. Обговорення в Верховній Раді питання про приєднання до ДНЯЗ свідчить про те, що в Парламенті – а тут він відображає настрої переважної частини народу – вважають такі гарантії недостатніми.
З боку депутатів наголошується, що за умов, коли Україна йде шляхом ліквідації всієї ядерної зброї, яку вона успадкувала на своїй території від колишнього СРСР, і коли вона як рівноправна держава-правонаступниця Радянського Союзу має легальні підстави на право власності на ядерну зброю, гарантії безпеки України мають бути значно більшими за обсягом і визначені в дво- або багатосторонньому документі, що матиме юридично зобов’язуючий характер. Це може бути двостороння угода або декларація, яку підпишуть Президенти Франції і України чи аналогічний документ за участю декількох або, що краще, всіх держав – постійних членів Ради безпеки ООН і України.
Щодо змісту такого документа, то для нас важливим було б включення до його тексту Положення про неприйнятність для Франції дій порушення територіальної цілісності та недоторканності кордонів України, а також використання по відношенню до неї економічного тиску, або загрози його використання з боку будь-якої ядерної держави як засобу досягнення політичних чи економічних цілей.
Прийміть, пане міністр, запевнення в моїй високій повазі.
Міністр А.М.Зленко
————————————————————————————————————————-
Французька Республіка
Посольство Франції в Україні
Посол
Київ, 6 травня 1993 року
Пане Міністре,
Коли в лютому місяці я вручив Вам листа Пана Дюма, підтверджуючого намір Франції надати без’ядерній Україні гарантії безпеки, Ви мені підкреслили, що з огляду на парламентську дискусію Ви хотіли б мати документ, в якому ці гарантії були б викладені в повній мірі.
Я прошу Вашої ласки отримати в додатку цей текст, а також лист, який Міністр Закордонних Справ Франції Пан Ален Жюпе адресує Вам з цього приводу.
Я прошу Вас прийняти, Пане Міністре, запевнення в моїй високій повазі.
Мішель-Ів Песік
Його превосходительству,
Пану Анатолію Максимовичу Зленко,
Міністру Закордонних Справ України
Київ
———————————————————————————————————————–
Пане Міністре,
Мій попередник мав нагоду кілька тижнів тому сповістити Вас, яке значення він надає тому, щоб договір СТАРТ 1 набрав чинності, а також швидкому приєднанню України, як неядерної держави, до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї. Це моя стурбованість, а також стурбованість Франції.
Для полегшення виконання Ваших зобов’язань, Франція могла б зазначити Україні, що вона не використає ядерну зброю проти неї, за винятком випадку спрямованої агресії в об’єднанні або в союзі з державою, яка володіє ядерною зброєю, проти неї самої або проти держави, з якою вона склала угоду про безпеку.
Як постійний член Ради Безпеки, моя країна також підтвердить свій намір домогтися, щоб Рада безпеки вжила негайних заходів з метою забезпечити Україні необхідну допомогу у випадку, коли вона стане жертвою агресії, або загрози агресії з використанням ядерної зброї.
Франція готова також підтвердити свої зобов’язання відносно поважання територіальної цілісності держав НБСЄ та незастосування сили проти них.
Ця заява може бути зроблена Францією, коли Україна, як неядерна держава, приєднається до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї. Ви можете проінформувати Ваш Парламент про готовність Франції зробити таку заяву. Відповідний проект додається до цього листа.
Прошу прийняти, Пане Міністре, вирази моїх найкращих почуттів.
Підпис: Ален Жюпе
Інші документи, пов’язані з підготовкою та/або погодженням проєкту тексту Меморандуму про гарантії безпеки у зв’язку з приєднанням України до Договору про нерозповсюдження ядерної зброї, в подальшому укладеного 05 грудня 1994 року між Україною, Росією, Великою Британією та США про гарантії Україні у зв’язку з набуттям нею неядерного статусу (Будапештський меморандум), які були нами отримані з галузевого державного архіву дипломатичної служби України – шукайте за тегом «Будапештський меморандум».
Ілюстрація анонсу згенерована ChatGPT

























